|
|||||
8m 10m |
|||||
PULSAR 20 |
|||||
Longueur: 5,96m Flottaison: 5,96m Largeur: 5,16m Sur remorque: 2,28m Ailerons: 0,36m Poids: 500kg En charge: 950kg Mât: 9,60m / 2m² Grand-voile: 19,50m² Foc autovireur: 8,50m² Spi: 41,50m² Sous barrots: 1,40m Hors-bord 1 kW Poutres aluminium
ou carbone |
Length: 19' 7" Waterline: 19' 7" Beam: 16’ 9” On trailer: 7' 6" Keels: 1’ 2” Weight: 1100lbs Loaded: 2100lbs Mast: 31’ 6” / 20sqft Mainsail: 215sqft Self-tacking jib: 95sqft Spinnaker: 445sqft Headroom:
4' 9" 1 kW outboard Carbon or aluminium
beams |
||||
Pulsar 20 est un nouveau projet conçu pour le camping et être aisément tracté et mis à l’eau. Il rentre dans un container de 20’. Il est donc aussi simple que possible avec deux ailerons et juste un petit foc autovireur. Son dossier de plans est prévu
pour une construction aussi facile que possible. Des éléments moulés seront
disponibles. La coque centrale abrite deux couchettes, un réchaud et le stockage du matériel de randonnée. |
Pulsar 20 is a new project designed for camping and be
easily towed and launched. She can be shipped into a 20’ container. She is therefore as simple as possible with two keels and just a small self-tacking jib. Her set of drawings is specifically made for
a construction as easy as possible. Moulded parts will be available. The main hull accommodates two berths, a
cooker and stows the trekking equipment |
||||
LIBERTIST
703 |
|||||
Longueur: 6,99m Flottaison: 6,99m Largeur: 5,94m Sur remorque: 2,54m Dérive sabre: 0,41/1,68m Poids: 990kg En charge: 1630kg Mât: 11,20m / 2,50m² Grand-voile: 27m² Foc autovireur:
12,50m² Gennaker : 24m² Spi: 55m² Sous barrots: 1,70m Hors-bord électrique 4kW Poutres composites |
Length: 22'11" Waterline: 22'11" Beam: 19' 6” On trailer: 8' 4" Daggerboard: 1' 4"/5' 6" Weight: 2200lbs Loaded: 3600lbs Mast: 36' 9" / 30sqft Mainsail: 300sqft Self-tacking jib: 135sqft Gennaker: 265sqft Spinnaker: 610sqft Headroom:
5' 7" 4kW electric outboard Composite beams |
||||
Le Libertist 703 conserve
les spécificités qui ont fait le succès de son grand frère 853 :
volume intérieur étonnant pour sa taille, excellentes performances grace aux mini-foils et un gréement efficace. Un gabarit compact et des bras repliables facilitent le transport et
évitent les problèmes dans certaines
marinas. |
Libertist 703 has the same approach than her acclaimed big
sister 853 : nice
accommodation for her length, outstanding sailing qualities, thanks for her
mini-foils and an efficient rig. Compact size and
folding beams facilitate transport and may solve some harbour
issues. |
||||
|
|||||
PULSAR 23 |
|||||
Longueur: 6,99m Flottaison: 6,99m Largeur: 6m Sur remorque: 2,28m Ailerons: 0,42m Poids: 800kg En charge: 1300kg Mât: 10,30m / 2,50m² Grand-voile: 23m² Foc: 8,50m² Spi: 34m² Sous barrots: 1,50m Hors-bord 4CV Poutres aluminium |
Length: 22'11" Waterline: 22'11" Beam: 19' 8” On trailer: 7' 6" Keels: 1' 5" Weight: 1800lbs Loaded: 2900lbs Mast: 33'10" / 30sqft Mainsail: 250sqft Jib: 95sqft Spinnaker: 370sqft Headroom:
4'11" 4HP outboard Aluminium beams |
||||
Le trimaran est une réponse
intéressante au problème complexe du multicoque côtier transportable offrant
des aménagements corrects, des performances exceptionnelles et un démontage
et transport aisés. La coque centrale du Pulsar
23 possède suffisamment de volume pour de courtes croisières et est
conforme aux minima des jauges IMMCA et MULTI 2000. Afin d'éviter l'encombrement du puits de dérive dans les aménagements, simplifier la construction et un échouage facile, nous avons opté pour des ailerons sous chaque flotteur inspirés du Lerouge Twin Keel System qui fait merveille sur nos catamarans de croisière. Les flotteurs sont longs et
volumineux pour la sécurité et la puissance dans la brise et possèdent deux
safrans suspendus pour un contrôle parfait. La construction évite les
matériaux exotiques et se fait en sandwich sur mannequin ou bois époxy. Les
bras sont de simples profils aluminium boulonnés dans leurs empreintes. Le gréement est
particulièrement efficace et facile à manier avec ses petites voiles d'avant.
Le tangon fixe facilite la manœuvre du spi asymétrique. Ce plan devrait être aussi compétitif en course en
temps compensé que les autres Pulsar. |
A trimaran is an
interesting answer to the problems of a trailerable
coastal cruiser-racer with reasonable accommodation, sparkling performance
and easy towing. Pulsar 23's flared main hull has enough room for short
cruises and complies with the IMMCA and MULTI 2000 regulations. Inspired by the Lerouge Twin Keel System, so successful on our cruising
catamaran designs, we chose keels under each float to avoid a board casing
intruding in the accommodation, simplify construction and facilitate drying
out. These floats are long and buoyant for safety
and power in strong winds with twin spade rudders give an optimum control. Construction avoids exotic materials and can
be made from foam-sandwich on a male battened mould or from wood epoxy. Beams
are simple aluminium tubes bolted in their sockets. The rig is extremely efficient and easy to
handle with small headsails and the asymmetric spinnaker on a fixed pole. This design should be as competitive in
handicap racing as the other Pulsar. |
||||
PULSAR 26 |
|||||
Longueur: 7,99m Flottaison: 7,99m Largeur: 6,80m Sur remorque: 2,55m Dérive sabre:
0,43/1,93m Poids: 1200kg En charge: 1900kg Mât: 12,60m / 3m² Grand-voile: 35m² Foc: 16m² Spi: 64m² Sous barrots: 1,75m Hors-bord 8CV |
Length: 26' 3" Waterline: 26' 3" Beam: 22' 4" On trailer: 8' 4" Daggerboard: 1' 5"/6' 4" Weight: 2600lbs Loaded: 4200lbs Mast: 41' 4"/ 30sqft Mainsail: 390sqft Jib: 180sqft Spinnaker: 700sqft Headroom:
5' 9" 8HP outboard |
||||
|
|||||
|
|||||
Le trimaran est une réponse intéressante
au problème complexe du multicoque côtier transportable offrant des
aménagements confortables et des performances exceptionnelles. Le Pulsar 26 est une valeur sure qui a sillonné toute l'EUROPE en croisière familiale. Il possède un beau palmarès en remportant trois titres consécutifs du Challenge AMH en MICRO et MULTI 2000! Ce plan a été constamment remis
à jour, bénéficiant des derniers enseignements de la compétition avec des
flotteurs longs et volumineux pour la sécurité et la puissance dans la brise. Une dérive sabre assure un prés efficace et facilite la mise sur remorque. Deux safrans suspendus sous les flotteurs assurent un contrôle parfait. Sa coque centrale est très évasée pour offrir un superbe carré, la hauteur sous barrots, une belle couchette double et des toilettes séparées. Les flotteurs abritent de
nombreux coffres. On peut barrer depuis l'abri du cockpit ou bénéficier de la vue depuis le flotteur au vent. Les trampolines augmentent l'agrément du plan de pont pour bronzer ou gonfler une annexe. Les bras sont simplement boulonnés. Selon le programme exact, on choisira un mât rotatif alu ou l'option carbone avec voiles légères en tête. Les focs seront sur enrouleur, étai creux ou autovireur. Le tangon fixe facilite la manœuvre des gennaker et spis asymétriques. |
A trimaran is an
interesting answer to the complex problems of a trailerable
coastal cruiser-racer with comfortable accommodation and sparkling
performance. The Pulsar 26 is a proven design which
has cruised in family all around EUROPA. She has an impressive racing record with
three wins in MICRO IMMCA and MULTI 2000 Challenge AMH! This design was constantly updated and
benefits from the latest racing developments with long buoyant floats for safety
and power in strong winds. The deep daggerboard
insures good windward ability and shoal draft. Two spade rudders under the floats give an
optimum control. Her flared main hull provides a superb
saloon, standing headroom, a real double berth and separate toilets. Many lockers are available in the floats. One can steer from the shelter of the cockpit
or enjoy the view from the windward float. The trampolines increase deck
space for sunbathing or to inflate a dinghy. Beams
are simply bolted. Depending of her program, she will have a
rotating aluminium mast or the optional carbon mast with masthead light
weather sails. The jibs are on furler, headfoil or self-tacking. Gennaker and asymmetric spinnaker are
tacked on a fixed pole. |
||||
ERIK LEROUGE 5 La Touche 85240 FOUSSAIS-PAYRE France Tel: +33 (0)2 51 51 46 45 Mobile : +33 (0)6 80 18 93 58 Email: elyd@orange.fr |
|||||